cortar

cortar

cortar (conjugate cortar) verbo transitivo 1 (dividir) ‹cuerda/pastelto cut, chop; ‹asadoto carve; ‹leña/maderato chop; ‹barajato cut;
cortar algo por la mitad to cut sth in half o in two;
cortar algo en rodajas/en cuadritos to slice/dice sth; cortar algo en trozos to cut sth into pieces 2 (quitar, separar) ‹rama/punta/piernato cut off; ‹árbolto cut down, chop down; ‹flores› (CS) to pick;
me cortó un trozo de melón she cut me a piece of melon
3 (hacer más corto) ‹pelo/uñasto cut; ‹césped/pastoto mow; ‹setoto cut; ‹rosalto cut back; ‹textoto cut down 4 (en costura) ‹falda/vestidoto cut out 5 (interrumpir)
a)agua/gas/luz/teléfonoto cut off;
película/programato interrupt
b)calle› [policía/obreros] to close, block off;
[manifestantes] to block;
me cortó el paso he stood in my way
6 (censurar, editar) ‹películato cut; ‹escena/diálogoto cut (out) 7 [frío]:
el frío me cortó los labios my lips were chapped o cracked from the cold weather
verbo intransitivo 1 [cuchillo/tijeras] to cut 2
a) (Cin):
¡corten! cut!
b) (CS) (por teléfono) to hang up;
no me cortes don't hang up on me
c) (en naipes) to cut
cortarse verbo pronominal 1 (interrumpirse) [proyección/película] to stop; [llamada/gas] to get cut off;
se cortó la luz there was a power cut;
se me cortó la respiración I could hardly breathe 2
a) (refl) (hacerse un corte) to cut oneself;
brazo/carato cut;
me corté un dedo I cut my finger
b) (refl) ‹uñas/peloto cut;
se corta el pelo ella misma she cuts her own hair
c) (caus) ‹peloto have … cut;
tengo que cortarme el pelo I have to have my hair cut
d) [piel/labios] to crack, become chapped
3 (cruzarse) [líneas/calles] to cross 4 [leche] to curdle; [mayonesa/salsa] to separate 5 (Chi, Esp) [persona] (turbarse, aturdirse) to get embarrassed
cortar
I verbo transitivo
1 to cut (un árbol) to cut down (el césped) to mow
2 (amputar) to cut off
3 (la luz, el teléfono) to cut off
4 (impedir el paso) to block
5 (eliminar, censurar) to cut out
II verbo intransitivo
1 (partir) to cut
2 (atajar) to cut across, to take a short cut
3 familiar (interrumpir una relación) to split up: cortó con su novia, he split up with his girlfriend Locuciones: familiar cortar por lo sano, to put an end to 'cortar' also found in these entries: Spanish: bacalao - colgar - desconectar - lámina - ligadura - pelar - pinchar - ras - sana - sano - seccionar - sesgar - despedazar - largo - mitad - plantilla - servir - tijeras - trozo English: bar - begin - block off - blunt - board - breadboard - chop - chop off - chop up - clip - consent - cramp - cut - cut off - cut up - dice - disconnect - edit - fillet - hack - hair-clippers - lop off - mow - nick - nip - pick - rot - sever - shear - shred - shut off - slice - slice through - slice up - slit - snip - take off - bite - block - bread - break - carve - clippers - crop - dock - gash - hang - lawnmower - lop - loss

English-spanish dictionary. 2013.

Mira otros diccionarios:

  • cortar — verbo transitivo 1. Separar (una persona) las partes de [una cosa] con un objeto afilado: Corta el pastel en seis trozos. ¿Has cortado ya el queso en tacos? Corta la madera por donde está marcada. 2. Separar (una cosa …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Cortar — Cortar, copiar y pegar Saltar a navegación, búsqueda En el uso cotidiano de los ordenadores personales, el copiar y pegar (junto a la acción de cortar) son el paradigma en cuanto a la transferencia de texto, datos, archivos u objetos desde un… …   Wikipedia Español

  • cortar — por cortar por um atalho; cortar por largo. cortar com cortar com a faca, cortar com as despesas supérfluas …   Dicionario dos verbos portugueses

  • cortar — v. tr. 1. Separar ou dividir por meio de instrumento cortante. 2. Dar golpe ou corte em. 3. Ferir se em. 4. Encurtar. 5. Aparar. 6. Abater; proceder ao corte de. 7. Interceptar. 8. Amputar. 9. Abrir caminho, fendendo. = SULCAR 10. Gretar, fender …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • cortar — (Del lat. curtāre). 1. tr. Dividir algo o separar sus partes con algún instrumento cortante. 2. Dar con las tijeras u otro instrumento la forma conveniente y apropiada a las diferentes piezas de que se compone una prenda de vestir o calzar. 3.… …   Diccionario de la lengua española

  • cortar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: cortar cortando cortado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. corto cortas corta cortamos cortáis cortan… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • cortar — (Del lat. curtare, cercenar.) ► verbo transitivo 1 Dividir o separar las partes de una cosa con un instrumento afilado: ■ cortar el pan a rodajas. SINÓNIMO escindir 2 Separar un miembro del resto del cuerpo de una persona con un instrumento… …   Enciclopedia Universal

  • cortar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Partir algo en dos o más pedazos, o separar de algo alguna de sus partes, de manera que sus fibras, su trama o su composición no se dañe o se destruya, generalmente mediante algún instrumento afilado: cortar las… …   Español en México

  • cortar — 1. terminar una relación de pareja; cf. quebrar, dar filo, chutear, patear; la María cortó con el Manuel , nosotros no hemos cortado, pero estamos en una pausa de la relación 2. hacer tajo en la cara o en el cuerpo con navaja; marcar con corte la …   Diccionario de chileno actual

  • cortar — {{#}}{{LM C10653}}{{〓}} {{ConjC10653}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC10910}} {{[}}cortar{{]}} ‹cor·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Herir o hacer un corte: • Me he cortado con un cristal.{{○}} {{<}}2{{>}} Dividir o separar en dos partes: • El río… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • cortar — (v) (Básico) dividir algo en partes mediante un instrumento afilado Ejemplos: Las tijeras sirven para cortar papel. ¿Te ayudo, mamá? Sí, corta el jamón. Colocaciones: cortar el cabello, cortar las uñas Sinónimos: tajar …   Español Extremo Basic and Intermediate

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”